Bouře toho času zaburácí v srdcích lidských, jindy však zas samou zemí otřese. Ona památná klostermannovská, od hranice se řítící, změnila Šumavu k nepoznání. Po ní však přišly další, tylidské, které také mění krajinu k nepoznání od časůdávno zašlých. Nakonec jsou to spíše ony bouře srdcí lidských, které příroda snad ani sama ustáti nedokáže.
From time to time, a storm rages in the hearts of men, another time, however, it shakes the Earth itself. The memorable Klostermann-like storm coming from the border changed Šumava beyond recognition. There have been many following afterwards, the man-made ones that have also been changing the landscape beyond recognition since the times gone by. Finally, the storms of the hearts of men are those the nature itself has a hard time to deal with.
lyrics
Zvěsti o konci světa mezi lidem se tradují,
slota podzimní hatí dílo v lese.
Náhle ni šumu ni šelestu – před bouří klid,
podzimní dny mrazivé náhle střídá sluneční svit.
Moment před setměním světlo náhle se mění,
po Zlaté stezce přichází zloba hor.
Hrůzný to hřmot, půda se třese,
lomoz žene se údolím ze všech stran.
Když slunce vysoko nad horou Polední,
sejdou se dřevaři k skromnému obědu – na krátkou chvíli přestanou s prací.
Hned zas rychle den utíká, slunce žene se oblohou.
Zbroceni potem do dvorců a osad k bližním se vrací.
Moment před setměním světlo náhle se mění,
po Zlaté stezce přichází zloba hor.
Hrůzný to hřmot, půda se třese,
lomoz žene se údolím ze všech stran.
Večer hrozí jim brzkou tmou,
kráčí tam lesem kmet a hoch.
Šero na krajinu ulehá.
Živí ti dva domů nedojdou.
A třese se zem, jak vítr duje,
v Modravě Bienertova pila rezonuje.
Až dílo zkázy dokonáno,
dostaví se duše bol jak v srdci střep.
Změnila krajinu Morana v boji,
kde dříve vlhko – chlad, žhavé paprsky dopadají.
Zaplanou ohně, kde dříve šero, stín,
to PANYCHIDU zhynulému lesu
člověk tehdy po bouři ustrojil.
Třásla se zem a lomoz ze všech hnal stran.
Na cestu poslední v bitvě předem prohrané
vrhl se vstříc větru nejeden šumavský velikán.
Příroda ukázala, kdo skutečný lesů pán,
zaplakal Rankl Sepp, i zaplakal Klostermann.
The band hailing from the Czech Republic evolved into distinctive mixture of black and traditional heavy metal after more
than fifteen years of existence.
And it is the new album which takes the listener to the most fascinating journey on the south border of Bohemia, into the old times of Šumava mountains....more
supported by 12 fans who also own “Bouře les ničící”
La traversée du désert n'aura pas duré quarante jours mais quatre longues années...
Avec Панихида, Батюшка renaît enfin de ses cendres et, bien que désormais seul (ou plus exactement entouré de deux chanteurs), Христофор accomplit un miracle. Il s'inscrit dans la continuité de Литоургиiа avec un black metal orthodoxe qui nous convie ici à une cérémonie dédiée aux morts. Sa vision est englobante : les mélodies, la gravité et le silence font toucher le paradis ; l'agressivité est luciférienne. Jordan Vauvert
supported by 11 fans who also own “Bouře les ničící”
What an impressive piece of black metal. This one-man hurricane is pure art. Sgah‘gahsowáh creates an haunting atmosphere. He puts so much soul in his music. Sælzer Bub
The UK band bring the wild "Saturnian Black Magick" of their live shows to a full-length rooted in the Swedish black metal tradition. Bandcamp New & Notable Aug 14, 2017
supported by 10 fans who also own “Bouře les ničící”
Blackbraid quickly followed up their 2022 debut in 2023 with more native folk infused furious black metal. This is by no means a sophomore slump as it is equally excellent, methodical, melodical, and approachable as the first record. 9/10 RJ